• Quelques noms vernaculaires de plantes médicinales

    (Arabe algérien – Français)

     

     

    A

    adardarr :  orme

    aaraàrr : genevrier de cade ,cade

     B

    benneεman - boquarouun ,

    بنّعْمان = Coquelicot

    bêrwag -برواڨ = Asphodèle

    bitel ghoul - fagouss  el hamir , بيت الغول = Concombre d'âne - concombre cracheur

    bouchnaf - بوشناف = Bourrache

    bourenjouf - بورنجوف = Belladone

    bsibsa - بسيبسه = Macis

    c

    Chelmoun - شلمونْ = Myrte

    chendgora - شندڨوره = ajuga iva - Ivette musquée

    chiḥ - شيح = Armoise (artemisia herba-alba)

    chouk el ḥmir - شوك الحميرْ = Chardon

    D

    defla - دفله = laurier rose

    dêlfa - ظلفه = feuille de cactus

    dis - دِيس = jonc (ampelodesma mauritanica)

    doum - دوم = palmier doume

    daleb : platane

    E 

    3erg essous : labassousse ; reglisse

    ezayzafoune : tilleul

    εcheb el ḥerraz - عشب الحرّاز = aneth

    3ensêl عنصل = scille

    εerg-essous - عرڨ اسوس = réglisse

    εêrjoun - عرجون = régime

    εeycha-twîla - عيشا-طويله = rose trémière

    εoud qrônfel - عود القرونفل = clou de girofle

    εullayeg - علايڨ = ronce

    el aàdrà : hortensia

    el batoum : pistachier

    el hourr : peuplier

    F

    fegous el ḥmir -فڨوس الحمير = concombre d'âne - concombre cracheur - cornichon d'âne

    fell el blida - فلّ البليدة = jasmin sambac - fleurs de seringat - jasmin des poètes fijel - فيجل = rue (plante)

    fliyou - فليّو = menthe pouliot fouwa - فوّه = garance

    frach bent el sûltan - فراش بنت الصلطان = fougère royale

    G

    guendoul - ڨندول = genêt

    guernina - ڨرنينه = chardon d'Espagne

    guountâs - ڨونطاص = tremble gatrane : huile de cade

    H

    habbet-el-ḥlawa - حبّة الـحلاوه = anis

    ḥbeq - حبق = basilic

    ḥchichet el εellag - حشيشة العلآڨ = anagalis (herbes aux sangsues)

    ḥebb-el-mesk = حبّ المسك = hibiscus

    ḥechama - حشمى= sensitive , mimosa pudica

    ḥelba - حـلبه = fenugrec

    ḥelḥal - حلحال = lavande stéchade

    hendba - هندبه = chicorée - dents de lion

    ḥentit - حنتيت= rumex - oseille

    ḥêrmel - حرمل = Rue sauvage - Rue verte - Pégane - Armel - Harmale

    ḥourrayeg - حُرّايڤ = ortie

    J

    jahenemiya - جاهنميّه = bougainvillier

    jeljlan - جلجلان = sésame

    K

     

    khendjlène: ginseng

    kosbor : coriandre

    krafes :    celéri

    kalitous - كاليتوس = eucalyptus

    kebbar - كبار = câpre

    kêrma - كرمه = figuier

    kerrouch - كرّوشْ = chêne

    kerwiya - كرويّه = carvi

    khdiwja - خديوجه = géranium

    kherdel - خردل = moutarde

    khêrrob - خرّوب = caroubier

    khêrrob el khenzir - خرّوب الخنزير = anagyris

    khili - خيلي = giroflée

    khnounet en'nbi - خنونت النبي /

    nardjes = narcisse jaune /blanc

    khôbz el ghrab - خبز الغراب = noix vomique

    khoubbayez - خبّايز = la mauve ou guimauve

    khourtâl - خرطال = avoine

    khzama - خزامه = lavande officinale

    klakh - كلخ = férule commune

    L

    laddad - لادّاد = carline commune - cardabelle - Carlina vulgaris

    lessayqa - لسّايقه = bardane

    lezzaz - لزٌاز = daphné , bois joli , bois gentil

    louwway - لوُوّايْ = lierre

    lwiza romiya - لويزه روميّه = citronnelle verveine

     

    M

    magrâmane - ماڨرامان = inule visqueuse

    merdedouch - مرددوش / merdeqouch - مردقوش = marjolaine

    merriwa - مرّيوه = marrube blanc

    mesk el lil - مسك الليل = galant de nuit, jasmin de nuit.

    meεednous - معدنوس = persil

    mloukhia :  corette

    N

    neεnaε - نعناع = menthe

    nûqla - نـُقله = plant

    nwâr - نوار = fleurs

    nwâr el kettan - نوار الكتّان = fleurs de lin

     Q

    quebaba : cubèbe; poivre gris parfumé

    qelqâs - قلقاس = Arum creticum

    qêsba - قصبه = roseau commun

    qrîwsa - قريوصه = oxalis penchée - oseille du cap - pied de chèvre

    qrônfel - قرنفل = oeillet

    R

    rbib el deryas - ربيب الدرياس = lupinus luteus

    rend - رَنْد = laurier noble

    riḥane - ريحان = myrtille

    rjila- رجيله = pourpier potager -

    bendrag rzîyma - رزيمَه ;  babounj = camomille

    s

    snen el meki : séné

    sanouj - سانوج = nigelle -poivrette

    sêbbar - صبّار = aloes

    sêfsaf - salef eroumia : صفصاف = saule

    sêfsaf rômi - صفصاف رومي / swalef er-romiya - سوالف الرومية = saule pleureur sejra - سجره = arbre

    sekkoum - سكُّوم = asperge

    sellamiya - سلاّميّه /

    swak en'nbi - سواك النبي / 

    qousa - souak ennabi  -قوسة = Sauge

    semmar - سمَّار = jonc aigü - jonc de chaisiers

    sêrwel - صرول = cyprès

    sisnou  -linj - سيسنو = arbouse

    snaouber - صنوبَرْ = pin sylvestre

    soussane - سوسان = lys

    sisembar : menthe poivrée

    T

    topinembour : batata quarnoun

    tâga - طاڨه = genièvre

    târâ εneb - dalia , طارا عنب = pied de vigne

    taselgha - تاسلغه = globulaire

    terkhoum - ترخوم = estragon

    tifaf -; tilfaf , تيفاف = pissenlit - laitue de Chien; salade de taupe

    toum el qêsbi - ثوم القصبي = ciboulette

    v

    vani - ڢاني = vanille

    w

    ward - ورد = rose

    Y

    yamanda - يماندة = fleurs de hoya - fleurs de porcelaine - fleurs de cire

    yasmin - ياسمين = jasmin

    Z

    zaεafrane - زعفران = safran

    zeεter - زعتر = origan

    zgheb e chitân - زغب الشيطان ;tilfaf = pissenlit (le duvet)

    zqôqô - زقوقو = pomme de pin

    zεîtra - زعيتره = thym


  • Commentaires

    1
    sali
    Lundi 26 Mars 2018 à 10:05

    Très intéressant, cependant certains noms communs des plantes n'est pas le même utilisé par la majorité des gens.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :